Σχετικά με την υγεία του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτου μας

Αγαπητοί Κληρικοί και Πιστοί της Ιεράς ημών Μητροπόλεως, 

 

Ο Θεός της Ειρήνης ας εμπλουτίσει ημάς με το έλεος Του.

 

Όπως πολλοί από εσάς πιθανόν να έχετε ήδη ακούσει,  αντιμετωπίζω προσφάτως κάποια προβλήματα με την υγεία μου. Δεδομένου ότι το θέμα αυτό δεν επηρεάζει μόνο τον εαυτό μου, αλλά και την Μητρόπολη στο σύνολο Της, σας γράφω για να διευκρινίσω τι συμβαίνει και για να αποφευχθούν τυχόν ανησυχίες ή παρερμηνείες της κατάστασης.

 

Κατά την διάρκεια των 15 χρόνων της επισκοπής μου, ταξιδεύω συνεχώς – σχεδόν κάθε εβδομάδα – και πέρα από την «καθ’ ημέραν μέριμνα πασών των εκκλησιών» (Προς Κορινθίους Β΄ 11:28), χρειάστηκε να αντιμετωπίσω και μια σειρά εξαιρετικά δύσκολων περιστάσεων, συμπεριλαμβανομένου και δύο μεγάλων και ακούσιων μετακινήσεων. Οι συνθήκες αυτές πίεσαν το σύστημα μου και οδήγησαν σε καρδιακή πάθηση. Ο γιατρός μου, ο οποίος είναι μέλος της Ιεράς μας Μητρόπολης, εκτιμά πως η καρδιά μου είναι περίπου 15 χρόνια μεγαλύτερη ηλικιακά από μένα. Ενώ υπάρχει κάποια μόνιμη βλάβη, ο γιατρός μου είναι αισιόδοξος ότι με την κατάλληλη θεραπεία, μπορεί να προληφθεί η περαιτέρω  επιδείνωση. Εκτιμά ο γιατρός πως είναι επιτακτική ανάγκη να χειριστούμε την κατάσταση, προκειμένου να διατηρήσουμε και να ενισχύσουμε την συνολική λειτουργικότητα του συστήματος μου. 

 

Η εντολή του γιατρού μου είναι να κάνω κάποια μικρά τακτά διαλείμματα από το έντονο πρόγραμμα και τα ταξίδια μου μερικές φορές το χρόνο, επιτρέποντας στην καρδιά μου να ξεκουραστεί λίγο. Επιπλέον, δίνει εντολή για την άμεση ξεκούραση μου εφόσον πραγματοποιούνται κάποιες ιατρικές ρυθμίσεις—και είναι υψίστης σημασίας να βρίσκομαι σε κατάσταση ηρεμίας, άνευ άγχους, για να ληφθούν ακριβή δεδομένα. Δεν γίνεται να αναβάλουμε αυτά τα μέτρα. Κατά την περίοδο αυτή της ανάρρωσης, θα παρακολουθεί την πίεση μου ένας μοναχός μερικές φορές την ημέρα, καθώς η πίεση μου είναι πολύ υψηλή.  

 

Πέρα από τα σύντομα διαλείμματα μερικές φορές τον χρόνο, θα ταξιδεύω και λιγότερο από ότι στο παρελθόν. Αυτό οφείλεται όχι μόνο στην ασθένεια της καρδιάς μου, αλλά και στο χρόνιο αναπνευστικό πρόβλημα που αντιμετωπίζω, το οποίο δυσκολεύει την αναπνοή μου ειδικά στα αεροπλάνα. 

Εάν αντιμετωπιστούν αμέσως τα ιατρικά μου προβλήματα, με τον τρόπο αυτό που περιγράφεται παραπάνω, θα μπορέσω να λειτουργήσω καλύτερα στο μέλλον και να υπηρετήσω αποτελεσματικότερα την Εκκλησία, πράγμα που είναι η ένθερμη επιθυμία μου. Αν δεν λάβω τα μέτρα αυτά, απειλείται σημαντική αύξηση στις πιθανότητες μου για έμφραγμα ή για εγκεφαλικό επεισόδιο.

 

Γι’ αυτό, παρακαλώ δε υμάς αδελφοί, δια του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού, και δια της αγάπης του Πνεύματος, συναγωνισάσθαι μοι εν ταις προσευχαίς υπέρ εμού προς τον Θεόν (Προς Ρωμαίους 15:30), πρώτα για την υγεία της ψυχής μου και στη συνέχεια για την υγεία του σώματός μου, και ο Θεός της αγάπης και της ειρήνης θα είναι μαζί σας (Β Κορ. 13:11) και θα σας ανταμείψει.

Δόξα Τω Θεώ πάντων ένεκεν! 

Με τις ευλογίες και εν Χριστώ αγάπη,

+ o Αμερικής Δημήτριος

Orthodox Awareness

The Problem of Conservative New Calendarism

A talk delivered by Fr. Maximus (Marretta) to the Inter-Orthodox Conference "Orthodoxy and Modern Ecumenism," University of Chicago, March 5/18, 2007. Read more...

Missions

Saint Matthew the Evangelist, Jonesboro, Arkansas

Jonesboro is a town located near the Eastern border of Arkansas, with a population of approximately 60,000. From a human standpoint, it’s not the most likely candidate for a traditional Orthodox mission, but for an Orthodox Christian who orders his priorities around Christ and His Church, it makes perfect sense. Read more...

Youth

2023 Youth Conference

Please join us for the 2023 youth conference in Chicago, IL! To learn more, visit the home page or visit the conference website.

Ask A Priest

Is the GOC Insular?

Q. In considering becoming part of the GOC in America, I am getting warnings from various circles that the attitude of GOC people is that of being “walled off,” “arrogant,” “judgmental,” and “in your face” toward those not in the Genuine Orthodox Church, with accusations such as “World Orthodox” priests are “not even Christians” and the like. Could you give me your personal, realistic assessment of this dynamic and possibly refer me to an official statement on how GOC members should and do relate to and communicate with those in “World Orthodoxy”? Read more...